首页 >> 快讯 >

环球即时看!掩耳盗铃文言文的翻译_掩耳盗铃文言文

2023-04-28 00:47:05 来源:互联网

1、【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。

2、欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。

3、恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。


(资料图片仅供参考)

4、恶⑦人闻之,可也;恶己自闻之,悖⑧矣。

5、——《吕氏春秋》【注释】①范氏之亡也——范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

6、亡,逃亡。

7、②钟——古代的打击乐器。

8、③负——背着④椎(chuí)——槌子或棒子。

9、⑤况(huàng)然——形容钟声。

10、⑥遽(jǜ)——急速。

11、⑦恶——害怕⑧悖——荒谬【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。

12、但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。

13、谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。

14、他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。

15、害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了。

16、成语寓意门铃的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。

17、凡是客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。

18、有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:
x 广告
x 广告

Copyright ©  2015-2022 亚洲创投网版权所有  备案号:豫ICP备20022870号-9   联系邮箱:553 138 779@qq.com

返回顶部